10代が絶対見るべき映画の一つ『天使にラブソングを2』歌ありダンスあり感動ありで心揺さぶられる映画と共に学ぶ生きた英会話は楽しさマックスです。今回は英語タイトル『Sister Act 2|天使にラブソングを2」からセリフ英会話と応用英会話を学んでいきます。
『かんたん英会話365』は
世界中の子供たちの教育格差是正を願う
語学のプロ講師(Noel先生)運営
英会話学習サイトです
「テキストや単語帳を片手にがんばってみたけど英会話の勉強が長続きしなかった」
そんな方におすすめなのが洋画でラクして楽しみながら学ぶ英会話です。
お忙しい方でも無理なくサクッと確認、リスニング、音読練習できるように、ご紹介するセリフの動画シーンの再生時間帯を記載しています。
それぞれのセリフ紹介下にある動画から映像と音声は確認してください。
洋画で英会話学習3つのメリット
- 楽しく観ながら何度もリピート再生できる
- 印象的な場面と会話が結びつくことで記憶に残りやすい
- さらに簡単な会話フレーズを音読練習することで①語彙力②発音アクセント③会話力④リスニング力向上。
セリフ再生速度変更の仕方
画像出典:YouTube
Youtubeでは、右下の歯車マーク部分で再生速度の変更調整が可能です。
オリジナルスピードは速めなので、最初は0.75以下に再生速度を落としながら一緒に音読練習やリスニング練習、徐々にスピードアップするのがおすすめです。
- 「毅然とした態度で接するのよ」(0:20)
- 「いいえ、ほんとに、今の素晴らしかったわ」(0:06)
- 「すごくきれいな声だったわ」(0:06)
- 「だからそれが何よ」(0:07)
- 「それなのにどうして聖歌隊に入らないの?あなただって入りたいと思ってるはずよ」(0:15)
- 「やりたいことがいっぱいあってもそれができるとは限らないでしょ、だから…」(0:23)
- 「私も以前はあなたと同じように感じていたわ」(0:27)
- 「それでは何かいい考えでもあるのかね」(0:24)
- 「(神よ)あなたのことがどこにいても私たちには必要なのです」(0:15)
- 「彼女にしてみればこんなの慣れっこよ」(0:24)
- 天使にラブソングを『Joyful Joyful』挿入歌をリスニング
- まとめ
「毅然とした態度で接するのよ」(0:20)
You’d better be tough as nails too.
出典:YouTube
語彙チェック
You’d=You had
had better
~したほうがよい
tough
強い、かたい
nailの2つの意味
『nail』くぎ
『nail』つめ
tough as nails
意味『頑強な』
やんちゃな生徒たちを制するために同僚シスターからもらったアドバイス「You’d better be tough as nails.」という表現の「nail」に「くぎ」と「爪」という意味が含まれることからSister Maryがそれにヒントを得て爪で黒板をひっかきその不快音によって生徒たちを一瞬にして黙らせるというシーンにつながるところです。
黒板を爪でひっかくそのシーンはこの動画ではカットされています。
「いいえ、ほんとに、今の素晴らしかったわ」(0:06)
No, really, that was great.
出典:YouTube
『That was~』応用英会話
感想を伝える時に便利な『That was~』
すごかった
That was awesome.
かっこよかった
That was cool.
いい感じ
That was good.
「すごくきれいな声だったわ」(0:06)
You have a beautiful voice.
出典:YouTube
『You have~』応用英会話
きれいな瞳ですね
You have beautiful eyes.
姿勢がきれいですね
You have a beautiful posture.
きれいな娘さんですね
You have a beautiful daughter.
出典:YouTube
「だからそれが何よ」(0:07)
So what?
出典:YouTube
「それなのにどうして聖歌隊に入らないの?あなただって入りたいと思ってるはずよ」(0:15)
So why aren’t you in the choir? I know you want to be.
出典:YouTube
『Why aren’t you in the choir? I know you want to be.』
母親に反対されて聖歌隊に入れずにいた生徒に対して声をかけるシスターのせりふですが、You want to be. の後には「in the choir」が省略されています。
語彙チェック
choir
聖歌隊
『くわいぁ』と発音します
You want to be.
短縮で『You wanna be.』
出典:YouTube
応用英会話
作家になりたいんでしょ?
I know you want to be a writer.
歌手になりたいんでしょ?
I know you want to be a singer.
料理人になりたいんでしょ?
I know you want to be a chef.
俳優になりたいんでしょ?
I know you want to be an actor.
医者になりたいんでしょ?
I know you want to be a doctor.
ダンサーになりたいんでしょ?
I know you want to be a dancer.
「やりたいことがいっぱいあってもそれができるとは限らないでしょ、だから…」(0:23)
There are a lot of things I want to do, but I ain’t gonna get to do them, so…
出典:YouTube
『There are a lot of things~』応用英会話
みんなとシェアしたいことがいっぱいある
There are a lot of things I want to share with everyone.
会議で話し合うことがたくさんある
There are a lot of things I want to discuss in the meeting.
週末はやることがたくさんあるよ
There are a lot of things I have to do this weekend.
「私も以前はあなたと同じように感じていたわ」(0:27)
I used to feel that way too.
出典:YouTube
語彙チェック
used to ~
以前は~だった
that way
そういう風に
『used to~』応用英会話
以前ハワイに住んでいました
I used to live in Hawaii.
昔は恥ずかしがり屋でした
I used to be shy.
There used to be a shopping mall in front of the station.
昔は駅前にショッピングモールがありました
「それでは何かいい考えでもあるのかね」(0:24)
Well, what would you suggest?
出典:Youtube
語彙チェック
suggest
提案する
「(神よ)あなたのことがどこにいても私たちには必要なのです」(0:15)
We need You no matter where.
出典:Youtube
語彙チェック
You
神様(神を表す時はyouの頭文字が大文字になります)
「彼女にしてみればこんなの慣れっこよ」(0:24)
She’s used to all this.
出典:Youtube
語彙チェック
be used to~
~に慣れている
天使にラブソングを『Joyful Joyful』挿入歌をリスニング
Please enjoy the song, Joyful Joyful at the end of the film, “Sister Act 2”
Lauryn Hill has a beautiful voice, doesn’t she? I love this song.
出典:YouTube
まとめ
映画の中のセリフから日常英会話はもちろんのこと、大切なフレーズや単語補強を行うことができます。他にも英検やテスト、TOEICにも出てくる単語やフレーズも取り上げていますのでぜひ参考になさってください。Thank you for visiting my site!
コメント