日本人が間違えやすい英語

スポンサーリンク
日本人が間違えやすい英語

【重要】模試英検TOEIC間違えやすい英語表現『mind』

英語の中には日本語の解釈と矛盾する紛らわしい表現があります。 ここでご紹介する内容は実際私自身が教育現場で何度も学生や社会人から受けた質問でもあるので多くの日本人が間違えやすい英語フレーズであるということも推察されます。 ここで...
日本人が間違えやすい英語

【重要】模試英検TOEIC間違えやすい英語表現『分詞』

『現在分詞』と『過去分詞』どんな時にどのように使うのかすっきりさせておきたい人は解説を見てみてくださいね。 英語の中には日本語の解釈と矛盾する紛らわしい表現があります。 ここでご紹介する内容は実際私自身が教育現場で何度も学生や社...
日本人が間違えやすい英語

【重要】模試英検TOEIC間違えやすい英語表現『仮定法』

英検、TOEIC、模試でもよく出題される『仮定法』 どのようにすればケアレスミスを防いで得点アップにつなげていけるでしょうか。 ここでご紹介する内容は実際私自身が教育現場で何度も学生や社会人から受けた質問でもあるので多くの日本人が間...
日本人が間違えやすい英語

【重要】模試英検TOEIC間違えやすい英語表現『関係副詞where』

日本人が間違えやすい英語表現を語学指導のエキスパートがわかりやすく解説する『かんたん英会話365』へようこそ。英語の中には日本語の解釈と矛盾する紛らわしい表現がありますが、こちらのセンテンスに間違いはあるでしょうか? 『ここは昨年家族...
日本人が間違えやすい英語

【重要】模試英検TOEIC間違えやすい英語表現『otherとanother使い分け』

「otherとanotherの違いがいまひとつわからない」 両者共に「ほかの」という意味なのに使い分けが必要なので戸惑う人が多いようです。 これまでに教育現場で何度も学生や社会人から受けた質問『other』と『another』の...
日本人が間違えやすい英語

【重要】模試英検TOEIC|間違えやすい英語表現『used』

英語の中には日本語の解釈と矛盾する紛らわしい表現があります。 例えば『I'm used to speak English』の間違いはどこでしょうか? ここでご紹介する内容は実際私自身が教育現場で何度も学生や社会人から受けた質問でもあ...
日本人が間違えやすい英語

【重要】名詞節と副詞節の違い『模試英検TOEIC|間違えやすい英語表現』When he comes back, let me know.

英語の中には日本語の解釈と矛盾する紛らわしい表現があります。 ①I don't know when he will come back. ② When he comes back, I will let you know. ①...
日本人が間違えやすい英語

【重要】Don’t you like it?『模試英検TOEIC|間違えやすい英語表現』

「英語が好きじゃないの?」と聞かれて「いや好きだよ」この二つの会話文を英語になおすとどうなるでしょうか? 英語の中には日本語の解釈と矛盾する紛らわしい表現があります。 ここでご紹介する内容は実際私自身が教育現場で何度も学生や社会...
日本人が間違えやすい英語

【重要】模試英検TOEIC間違えやすい英語表現『It was kind of you to say so.』

「It was kind for you to say so.」どこが間違いでしょうか? 英語テストで出題傾向が高くて間違えやすい英語フレーズをご紹介します。 ここで解決できること 定期テスト模試や受験英語TOEICな...
スポンサーリンク
Noelをフォローする
タイトルとURLをコピーしました